Egyél velem könyvet!

KönyvParfé

KönyvParfé

Daisy Wood: A ​windsori kastély könyvtárosa

Latkes (burgonyapalacsinta)

2025. május 03. - KönyvParfé

p1140251.jpgBár bejegyzés nem született róla, körülbelül egy éve olvastam Daisy Wood Párizs elfeledett könyvesboltja című könyvét. Ezzel a regényével teljesen levett a lábamról, mert nagyon olvasmányos és kerek történetet álmodott meg. Remekül érezte, hogyan kell megfogni az olvasót és végig ott tartani. Hasonló szálakkal dolgozik legújabb regényében is, melynek címe A windsori kastély könyvtárosa. Azt hiszem elég csak a fülszöveget olvasni és kiragadni egy-egy szót: második világháború, könyvtár, nő - és egyértelmű, hogy ezt is olvasni kell! A kötet idén jelent meg a 21. Század Kiadó gondozásában és Borbély Judit Bernadett fordításában.

Két idősíkon játszódik a történet, s mint ahogy ez lenni szokott, a végén most is összeérnek a szálak. Először Sophie karaktere tűnik fel, aki Bécsben él szüleivel és húgával, Hannaval. Apja zsidó származású, így Anschluss idején nem sok jóra számíthatnak. Sürgősen cselekedniük kell, ezért Sophie folyamatos közbenjárásának köszönhetően Hanna egy amerikai családhoz mehet, míg a lánynak sikerül elmenekülnie és kitűnő nyelvérzékének és felmenőinek köszönhetően állást kap, és elhelyezkedhet a windsori királyi kastély könyvtárában. De itt sem fenékig tejfel az élet, ugyanis azt a feladatot kapja segítőitől, hogy nyitott fülekkel járjon és számoljon be mindenről gyanús dologról. Különösképpen olyan információkat kell lefülelnie, melyek veszélybe sodorhatják a királyi családot és az országot.
A másik szálunk az 2020-as években játszódik és Philadelphiában járunk. Lacey itt dolgozik, mint szellemíró, és elég magának való életet él. Visszahúzód és csendes, szinte csak a családjával tartja a kapcsolatot. Egy nap anyja kitalálja, hogy utazzanak el Kanadába és látogassák meg a nővérét. Laceynek pedig ki kell derítenie, hogy érvényes-e még nagymamája útlevele. Így derül ki a lány számára, hogy Gubby nagyi nem amerikai származású, hanem osztrák. És egy levélre is bukkan, mely sok megválaszolatlan kérdést hoz elő, legfőképp azt, hogy vajon mi történhetett a nagyi nővérével? A kíváncsiság nagy úr, ezért a lány repülőre ül és elutazik Angliába, s meg sem áll a windsori kastélyig.

A második világháború kirobbanása előtti időszak rengeteg izgalmat tartogatott. Sok könyvet olvastam, mely ezt az időintervallumot meséli el, de olyan regényt még nem, amelyben Ausztriában, azon belül is Bécsben láthatunk bele az ott lakó zsidók és családjuk helyzetébe. Nem könnyű olvasni ezeket a megpróbáltatásokat, pláne amikor előtérbe kerülnek a félelmek és a rettegés mindennapivá válik.

De ugyancsak sok érdekességet tartogat Windsor is, ahol Sophie feladatai között levelezések és jegyzőkönyvek ellenőrzése, iktatása és ezekben szereplő összeesküvésre utaló nyomok jelentése szerepel. Persze némi szerelmi szál is található mindkét idősíkon, de tényleg csak annyi romantika, mely nem üli meg a gyomrot. Ami viszont kifejezetten tetszett, hogy Erzsébet és Margit hercegnők is megelevenedtek a lapok között, még ha ez a későbbiek folyamán bonyodalomhoz is vezet.

Wood előző regényéhez képest úgy érzem, hogy itt kevésbé voltak kiaknázva a lehetőségek.
Nem, nem azt mondom, hogy ez egy rossz könyv, sőt! Pusztán a korábbi regényéhez képest ez talán egy hajszálnyival gyengébben sikerült. Leginkább a gyors lezárást fájlalom, mert a végén maradt bennem némi hiányérzet. Ugyanakkor nagyon szeretem az írónő karaktereit, jól kidolgozott és hiteles figurák.

Mindkét szál érdekes és rengeteg tanulsággal bír. Foglalkozik napjaink problémáival, ugyanakkor helyet kapnak a kollektív és egyéni traumák is. Minden szereplőnek meg kell küzdeni a démonaival, de a lezárásban kapunk némi reményt, hogy talán még nincs minden veszve. Ajánlom ezt a könyvek azoknak, akik szeretik a családi- és történelmi regényeket, a titkokat és akik kedvelik a két idősíkon játszódó történeteket. Biztos vagyok benne, hogy szeretni fogják Daisy Wood kötetét is.

Latkes (burgonyapalacsinta)

A latkes, a zsidó konyha talán az egyik legkedveltebb étele, különösen a Hanuka időszakában. Ez a ropogós, aranybarna burgonyapalacsinta, nagyon hasonlít a mi tócsninkhoz, mackónkhoz vagy lapcsánkánkhoz, ki hogyan nevezi. Egy biztos, ennek is az a titka, hogy sütéskor ropogós külsőt és puha belsőt kapjunk. Az autentikus latkes egyik titka a schmaltz, vagyis a kacsazsír használata, de aki vegetáriánus, nyugodtan használjon helyette növényi alapú olajokat.p1140256.jpg3-4 közepes burgonyát alaposan megmosom, majd meghámozom. Fogok egy kis lyukú reszelőt és lereszelem az 1 fej vöröshagymával együtt. (Minél finomabb állagot szeretnék, ezért választottam a sajtreszelőt, de aki nem akar ennyit pepecselni, az nyugodtan használja az nagyobb lyukút.) Figyelek arra, hogy reszelés után azonnal hideg vízbe tegyem a krumplit, így nem fog megbarnulni.
Ezután a lereszelt hagymát és burgonyát egy tiszta konyharuhába teszem és alaposan kicsavarom belőle a nedvességet. Ez azért fontos, mert így lesz igazán ropogós a végeredmény.

Fogok egy nagy tálat és beleöntöm a kicsavart burgonyát és a hagymát. Hozzáadok egy tojást és matzólisztet (ha nem tudsz beszerezni, a zsemlemorzsa is tökéletes). Adok hozzá sót és csavarok rá frissen őrölt borsot is, végül alaposan összekeverem.
Egy nagy serpenyőben zsiradékot hevítek és amikor kb. 180°C-os az olaj, korongokat formázok a krumplis masszából és óvatosan belehelyezem. Nem szabad sokat tenni bele egyszerre és ne forgassuk gyakran. Inkább hagyjuk szépen, hogy megbarnuljanak. Így lesz finom, ropogós. Amikor már szép aranybarnák, óvatosan kiszedem őket és papírtörlőre helyezem, hogy lecsepegjen róla a felesleges zsiradék.
Még melegen tálalom. Mehet mellé almaszósz vagy tejföl. Mindkét íz garantált ízorgia!

ParféTipp: A burgonyapalacsintát nyugodtan variáld a szád íze szerint. Próbálkozz különböző zöldségekkel és fűszerekkel. Reszelhetsz bele édesburgonyát, cukkinit, de adhatsz hozzá fokhagymát és zöldhagymát is.

492002777_9580166002097165_5186611181622294195_n.jpg

Daisy Wood legújabb kötete, A windsori kastély könyvtárosa már megjelent itthon a 21. század kiadó gondozásában. Egy családi gyökereit kutató nő, aki Angliába utazik, hogy felgöngyölítsen egy családi rejtélyt, és egy fiatal lány a 20. században, aki az elnyomás és a háború borzalmai elől menekül, majd könyvtárosként kezd új életet,ahol közvetetten segíthet a világégés megfékezésében. Tartsatok Ti is velünk, legyetek részesei ennek a csodálatos történetnek - a turné végén pedig kisorsolunk egy példányt a regényből!

NYEREMÉNYJÁTÉK

A nyereményjátékunkban 2. világháborús történeteket kell kitalálnotok a fülszövegrészletek alapján - a kötet címét és szerzőjét írjátok a Rafflecopter doboz megfelelő sorába!
(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.) 

1941-ben a tizenöt éves Lina képzőművészeti iskolába, az első randevúra és a közeledő nyárra készül.

A turné állomásai:
04.23.  Kitablar
04.25.  Olvasónapló
04.27.  Szembetűnő
04.29.  Pandalány olvas
05.01.  KönyvParfé
05.03.  Hagyjatok! Olvasok!

A bejegyzés trackback címe:

https://konyvparfe.blog.hu/api/trackback/id/tr4518835656

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása