Vannak nevek, amelyek hallatán szinte automatikusan megjelenik előttünk egy másik név is. Rómeó és Júlia, Antonius és Kleopátra vagy épp Petőfi Sándor és Szendrey Júlia. Ez utóbbiak a magyar kultúrtörténet elválaszthatatlan párosaként élnek, még akkor is, ha kettejük története tragikus véget ért, és ha a nőalak sorsa mindmáig egy kissé árnyékban maradt. Miklya Luzsányi Mónika regénye, az Ezerszer Júlia, épp ezt az árnyékot oszlatja el, vagy legalábbis új megvilágításba helyezi. Nemcsak irodalmi értékénél fogva izgalmas olvasmány, hanem azért is, mert merészen kérdőjelezi meg a jól ismert történelmi narratívát.
A kötet tavaly jelent meg az Athenaeum Kiadó gondozásában.
Az Ő és a macskája című történetet először 1999-ben ismerhette meg a nagyközönség, amikor a japán származású Makoto Shinkai egy 5 perces anime rövidfilmet készített. A kisfilmet később Naruki Nagakawa regénnyé dolgozta át, mely 2013-ban bestsellerré vált Japánban. Idén már nálunk is olvasható ez a négy rövid történetből álló kisregény, mely a 21. Század Kiadó gondozásában és Vereckei Andrea fordításában jelent meg. Bátran ajánlom mindazoknak, akik szeretik a japán irodalmat, akik kedvelik az állatos történeteket és igazi macskabarátok